(以题为韵)
荡荡情天,昏昏欲界,智慧都迷,痴呆难卖。亦念夫夫妇妇,正家道以无乖,庶几子子孙孙,肃闺门而勿坏。如何钻穴,绝无烦蛱蝶之媒,竟至逾墙,偿不了鸳鸯之债。万恶以淫为首,曾榜森罗(地府)。百殃悉降于身,非徒夭瘵。削他桂籍(功名),生前则穷巷空悲。斩尔椒条(子孙),死后之荒茔孰(谁)拜。个个《中庸》记得,九经忘远色之经。人人《论语》读完,三戒昧少时之戒。血气多缘未定,智愚哪得不移。和也者财先可饵,强乎哉力莫能支。刑于寡妻,破节而故夫暗泣。搂其处子,含羞而新妇群疑。以佣妪为易奸,麀而忽聚(麀聚:父子共一母麀。比喻乱伦秽行)。以乳娘为可犯,蛊(毒)岂堪医。美婢调来,狮吼(妒妇)之威教遍受。顽童比及,龙阳(男性同恋)之丑更难知。带肉骷髅,偏喜狎癫狂之妓。低眉菩萨,亦怒污清净之尼。《传》曰:“男有室(妻),女有家,毋相渎也。”《礼》云:“内外乱,禽兽行,则必灭之。”则有舌上灿花,毫端错彩,诱人颠坠于邪山,罚尔沉沦于苦海。自诩文人才子,风流之趣语频翻,遂令怨女旷夫,月下之佳期早待。好谈中冓(指闺门秽乱丑事),一言伤天地之和。妄著淫书,万劫受泥犁(地狱)之罪。演出横陈(淫秽)之剧,声音笑貌,谁则弗思?描来秘戏之图,袒裼裸裎,焉能不浼(污染)?酣歌艳曲,魂已荡而魄已消。伪造仙方,阳可补而阴可采。是皆导入三途,能不孽添百倍!放郑声而有训(孔子批评郑国的音乐淫荡),此语应闻。思《鲁颂》以无邪,其言犹在。何勿念淫,转而好德。无思乃保无为,有物本来有则。想到悬崖撒手,欲火难红。急从彼岸回头,狂澜勿黑。过而能改,福尚可以自求。善更能迁,祸定消于不测。绿衣引去,洪学士之上寿还登。黄纸标来,项秀才之高魁旋得。出乎尔,反乎尔,报应分明。不可逭,犹可违,挽回顷刻。罪不加忏悔之人,梦已入清凉之国。非礼勿动,衾影中浩浩其天。反身而诚,伦纪中贤贤易色。乐尔妻孥,毕其嫁娶。夭桃各咏于归,少艾焉容外慕。鸾帏梦畅,提头而人面模糊。凤管词新,拔舌而鬼形恐怖。戒得心中如铁,法网讵罹。色原头上从刀,杀机已露。生贪有限之欢,没受无穷之苦。能忍、坚忍、狠忍,便致神钦。视淫、意淫、语淫,都防天怒。奔(美人私投而来)还要拒,风清月白之吟。烈更须扬,露峡雪江之句。自己闺房之乐,亦莫常耽。他人床笫之言,胡堪轻诉。青楼薄幸,休教纵欲三年。白璧无瑕,只在闲情一赋。
[批]《戒色赋》是越中(唐越州,在今浙江绍兴)名士拜亭所作。他有一天晚上梦到文昌帝君告诉他说:“先生有写赋之才,何不作《戒色赋》一篇,替我唤醒世人?”拜亭从梦中醒来,便提笔写赋,下笔时好像有神相助,字字句句,顺畅达意,令人见了,怵目惊心,但愿天下文人才士,能反复思考吟咏,仔细回味。
译者按:如果翻译成白话文,就无法保有“赋”的面貌及“赋”的韵味畅达。因此本篇赋文,译者略作注释,未作翻译,希望读者反复诵读,自得其意。如有高手能翻译得非常美妙,我们也十分欢迎。
本文链接:https://www.skbj.cn/baihuawen/18.html 转载需授权!
网友评论