【季康子问:仲由可使从政也与。子曰:由也果,于从政乎何有。曰:赐也可使从政也与。曰:赐也达,于从政乎何有。曰:求也可使从政也与。曰:求也艺,于从政乎何有。】
季康子问孔子:“仲由,可使他从事政治吗。”仲由就是子路。孔子说:“由,果敢决断。从政,你看如何。有可以使得吗。”
康子又问:“赐,可使他从事政治吗。”赐,姓端木,名赐,字子贡。孔子说:“赐,通达事理。从政,你看如何。有可以使得吗。”
康子又问:“求,可使他从事政治吗。”求,就是冉求,字子有。孔子说:“求,很有才能。从政,你看如何。有可以使得吗。”
包咸注:“果,谓果敢决断。”孔安国注:“达,谓通于物理。艺,谓多才艺。”
“于从政乎何有”句,皇疏引卫瓘云:“何有者,有余力也。”邢疏:“其于从政,何有难乎。”他注亦或谓不难,或谓有余,皆与经文语气不顺,不可从。此句是活语,季康子为鲁三家之一,目无国君,是以孔子不答以肯定之词,但说三弟子各有所长,听其自决而已。
【季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:善为我辞焉。如有复我者,则吾必在汶上矣。】
费,古注读密,然山东当地人皆读费之本音。
孔安国注:“费,季氏邑。季氏不臣,而其邑宰数叛,闻闵子骞贤,故欲用之。闵子不欲为季氏宰,语使者曰,善为我作辞说,令不复召我也。复我者,重来召我也。去之汶水上,欲北如齐也。”
孔子为鲁司寇时,闵子骞曾为费宰,孔子辞去,闵子骞亦辞去。后以三家不听鲁君之命,而费邑之宰亦叛季氏,是以季氏使闵子骞为费宰。然闵子不愿遂季氏之私,故辞之,且坚告使者,如再来召,则吾必不在家,而在汶河之上矣。汶河东北是齐国,在汶上,意谓避至齐国也。儒者去就,于此可见其概焉。
【蕅益论语点睛补注】
有志气。有节操。羞杀仲由冉求。
本文链接:https://www.skbj.cn/lunyujiangyao/5485.html 转载需授权!
网友评论