与余之八本,总不失为上等人家。余每次写家信,必谆谆嘱咐,盖因军事危急,故预告一切也。
余身体平安,营中虽欠饱四月,而军心不甚涣散,或尚能支持,亦未可知。家中不必悬念。(咸丰十一年二月廿四日)
【注释】
①牖:窗。
【译文】
澄侯四弟左右:
上次送家信的,三十五天即可能达。这次专人送。四十天还没有到,是为乐平、饶州一带有敌军,恐怕是途中绕了路。自从十二日克复休宁以后,左公的军队分出八营,在甲路地方受了小挫折,退到景镇驻扎,敌人幸亏没有跟踪追击,左公得到整顿的几天时间,士气还没有在为减少。
眼前左军进攻乐平、鄱陽的敌军,鲍公一军因为抚建吃紧,本是调他赶到江西省,先照顾根本,其次支援抚建,因为近日翻陽有警报,景德镇又危险,只好暂时留下鲍军,不急于去剩胡宫保恐怕狗逆由黄州下犯安庆,沅弟一军又调鲍军救援北岸,祁门附近各岭,二十三日又被敌人攻破两处。
几个月来,实在是应接不暇,危险一个接一个,而洋人又横冲直撞出入在安庆、湖口、湖北、江西等地,并且有来祁门的说法。看这种情形,今年要支持下去万分困难。然而,我自从咸丰三年冬天以来,早已经以身许国,愿意战死战场,不愿死在书窗之下,这本来是我素来的志向。近年在军营办事,尽心竭力,没有一点愧作,死了也可以闭眼,没有一点后悔和遗憾。
家里兄弟子侄,应当记住祖父的八个字。八个字是:考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪。又谨记祖父的三不信:不信看地先生的话;不迷信药物;不相信和尚、巫师。我的日记里,还有八本的说法:读书以训诂为本;作诗文以声调为本;事亲以得欢心为本;养身以戒恼怒为本;立身以不妄语为本;居家以不晏起为本;作家以不要钱为本;行军以不扰民为本。这个八本,都是我自己经历的事情中归纳出来,很有把握的理论,弟弟也应当教子侄们谨记在心。不管世道是治是乱,家庭是富是贫,只要能够谨守星冈公的八个字和我的八本,总不会失掉上等人家的地位。我每次写家信,必然淳谆嘱咐,是因为战事危急,要预告你们一切呢。
我身体平安。营中虽然欠了四个月的饱,但军心并不涣散,或者还可以支持下去,也未可知,家里不必挂念。(咸丰十一年二月二十四日)
本文链接:https://www.skbj.cn/zengguofanjiashu/5912.html 转载需授权!
网友评论