口业余报(杂宝藏经)
【原文】罽(jì)宾国有一罗汉,名为离越,山中坐禅,有人失牛,寻踪而至。时值离越煮草染衣,其衣自然变作牛皮,染汁自然变作牛血,所煮草自然变作牛肉,所持钵盂变作牛头。牛主遂送官禁狱,在狱十二年,恒为狱监饲马除粪。业缘将尽,离越弟子遥见其师在罽宾狱中,即来告王。王令狱中有僧,听出。离越闻之,须发自落,踊身虚空,作十八变。王大惭谢。离越自言,我于往昔,亦曾失牛,诬谤罗汉,一日一夜。故堕三途,受苦无量。余殃未尽,今得罗汉,犹被诬谤。 [按]罗汉已断后有,犹不免有余报者,以其尚有怨对在也。然须知罗汉所受业果,与世人所受业果,固是悬绝。譬之诸天共器,食判精粗。三兽同河,渡分深浅。未可以一概论也。
【译白】罽宾国有一个罗汉,名叫离越,在山中坐禅。有人丢失了牛,寻牛寻到这里。当时正碰上离越煮草染衣,他的衣服自然变成牛皮,染汁自然变成牛血,煮的草自然变成牛肉,手里的钵盂变成牛头。失牛人就把他送进了官府,被关进了监狱。在狱中十二年,一直为狱监饲马除粪。业缘将尽时,离越的弟子在远处看见师父在罽宾监狱中,即来报告国王。国王下令,如果有僧人被关在监狱里,任凭他们离开。离越一听,胡须、头发自然落下,跃入虚空,作十八种神变。国王看见,生大惭愧,急忙忏悔过错。离越说,我在过去,也曾经丢失牛,诬陷诽谤罗汉,一天一夜,因此堕落三途,受无量苦。因为业障未尽,所以今天虽然已经修成罗汉,但还要被人诬陷诽谤。
[按]罗汉已经不受后来之身,但还不免有余报,是因为他还有怨家对头存在。不过必须知道罗汉所受的业果,与普通人所受的业果是完全不同的。譬如天人同一处吃饭,饮食却有精粗之分。三只野兽渡河,对水的深浅感受却大不同。不能一概而论啊。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11101.html 转载需授权!
网友评论