示劝全禄(出梦觉篇)
【原文】交河孟兆祥,登万历壬子贤书〖登贤书,指乡试取中〗。患脾疾,梦至阴府。王语曰,汝禄远大,但杀生过多,将折尔算。今宜戒杀放生,刻梦中语劝世,可赎此罪。孟许诺,苏后忘之。一夕,复梦如前,大惊。时正会试下第〖即落第〗,急归成其事。是夕,寓屋栋折,床榻齑(jī)粉。因刻梦觉篇行世。后登进士,官至理卿。 [按]人皆为因循二字,蹉过一生。孟君若有一念因循,便与筦(guǎn)簟(diàn)〖供坐卧用的竹席〗床第,同为齑粉矣,安能更享后福耶。其所刻梦觉篇,诚哉梦觉篇也。
【译白】交河人孟兆祥,万历壬子年乡试中举。患脾病,梦见自己到了阴曹地府。阎王对他说,你仕途前程远大,只是杀生过多,会减损寿命。从今以后,应戒杀放生,把我在梦中对你所说的话刊刻出来劝导世人,可以赎罪。孟点头答应,但醒后却忘得一干二净了。一天晚上,他又做了一个与此前一样的梦,大吃一惊。当时他正在京城参加会试,落了榜,便急匆匆收拾行李,退房回家去完成这件事。当天晚上,他所住的旅馆就屋梁折断倒塌,恰好把他睡过的那张床砸得粉碎。后来,孟因印刷流通梦觉篇劝诫世人,考取了进士,官职做到理卿。
[按]世间人都因因循不变,得过且过,耽误了一生。孟君当时如有因循的念头,就与旅馆的床铺一起化为粉尘了。哪能再享后福呢。他所刻的梦觉篇,真是名副其实的梦觉篇啊。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11177.html 转载需授权!
网友评论