【原文】[发明]医道所以可贵,以其有救济之功耳。然药能医病,不能医命。若杀生以佐药饵,不惟使病者反增怨孽,将来自己苦报,亦不能免。何则。乐生恶死,人物同情。杀一命以生一命,然且仁者不为。况不止一命乎。况又未必生乎。若谓病入膏肓,不忍坐视,则当以净土法门告之,使其永离生死。其为救济,不更大乎。大抵人有疾病,则善言易入,平时虽愤愤排佛,到此瓦解冰消。乘机化导,是为第一良方也。
【译白】[发明]医道之所以可贵,是因为它有救死扶伤的功劳。然而药能医病,不能医命。如果杀生做药,不单单是使病人反增怨债,将来医生自己的苦报,也不能免。为什么呢?动物和人一样,都贪生怕死。就算杀一条命能救另一条命,仁者不会干,何况不只一条命呢?又何况未必能救命呢?如果认为病入膏肓,不忍坐视不理,就应当告诉他净土法门,使病人永离生死轮回之苦。这样救济,功德不更大吗。大抵人有病时,容易听进善言,平时虽然愤愤排斥佛法,到这时就会瓦解冰消,乘机化导,这才是第一良方。
下附征事一条
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11251.html 转载需授权!
网友评论