丧祭部
【原文】笑语音容不再,秋霜春露含悲。击鲜荐俎望魂归,增却重泉孽累。孰若申严佛事,虔修五戒三归。亡亲未度子心亏,此语当铭五内。
【译白】笑语音容难已再,秋霜春露含伤悲。杀生追荐望魂归,却增亲人黄泉累。不如供佛及斋僧,虔修五戒与三归。亡亲未度子心亏,此语切当铭心内。
【原文】△父母没后,即宜不入闺房,并绝荤酒,令家中各持四十九日斋,诵经念佛。至于设祭,止用蔬果。△缙绅治丧,必有贵客祭奠,所杀牲牷无算。宜先书荤祭不领四字,粘于门首,来者坚意拒之。△古人居丧,小祥之后〖小祥,父母死后周年的祭名〗,始食菜果。期年内,尚不茹蔬食稻,岂得餍饫膏粱。故人子苟念劬劳之恩,宜持长斋三载。
【译白】△父母过世后,即当杜绝夫妻生活,并禁止吃荤饮酒,使家中人各持四十九天斋戒,诵经念佛。至于祭祀,只用蔬食和水果。△官家士绅治丧,必定有贵客前来祭奠,所杀的牲畜家禽无数。要先写上荤祭不领四字,粘贴在门上,如还来用荤祭奠的,要意志坚决地拒绝他。△古人居丧,一年以后,才开始吃蔬菜和水果。一年内,吃饭连蔬菜都不用,哪有大肆享山珍海味的道理。所以为人之子,如念父母辛勤养育之恩,应持长斋三年。
【原文】△节日,忌日,当虔修福事,或诵经施食,或装塑圣像,或买物放生,须量力行之,慎勿杀生设祭。△父母虽没,若遇诞期,亦宜修诸善事,以资冥福。△营建坟墓,其执役诸工,宜厚其犒赏,不可为彼杀生。△祭扫远祖之墓,但宜用纸帛,不可创祭献之议。盖天子七庙,亲尽犹迁。庶人远祖,因祷祭而杀物命,所谓黩于祭祀矣。又况墓祭之说,古礼所无,今总随俗,何必荐牲。孝子爱亲以德,谅不如是。
【译白】△节日,忌日,应当虔诚做修德积福的善事,或念佛诵经,布施他人饮食,或装塑佛菩萨等圣贤的像,或花钱买一些动物来放生,要量力而行,千万不要杀生来祭祀。△父母虽已不在世,如遇父母生日,也应做各种善事,以增长父母在阴间的福德。△修建坟墓,请来的做事的工人,多给他们工钱,不可因他们而杀生。△祭扫远祖之墓,只应用纸帛,不可率先提倡杀生来祭祀的建议。帝王七代祖先的祠庙,亲情已尽的也不常祭。百姓远祖,因祭祀而杀生害命,这就是对祭祀的亵渎了。又何况墓祭的风俗,在古代的礼仪中是没有的,今都在随俗,何必杀生来献祭。孝子用德行来爱敬亲人,应该不会这样。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11304.html 转载需授权!
网友评论