【原文】大本经言,生西方者,若入七宝池中,澡雪形体。意欲令水没足,水即没足。欲令至膝,至腰,至颈,亦复如是。调和冷暖,无不顺适。既出浴已,各坐莲华之中。自然微风徐动,吹诸宝树,或作音乐。吹诸宝华,皆成异香,散诸菩萨声闻大众之上,极目明丽,芳香无比。及至小萎,自然乱风吹去。大众有欲闻法者,有欲闻音乐者,有欲闻华香者,有皆不欲闻者,各如其意,不相违忤。
【译白】大本《弥陀经》说,往生西方的众生,如果到七宝池中洗澡,想要使水淹没双足,水就没足,想要使水到膝上、腰上或颈上,都能随意。冷暖调和,也是这样。从水中出来后,各各坐到莲花之中。这时空中微风徐徐吹起,吹动宝树,演奏出美妙的音乐,吹动宝花,散发出一阵一阵奇异香味,这些花散落在诸菩萨、声闻、大众的头上,一眼望去,明丽鲜艳,芳香无比,一到枯萎,自然有风吹走。大众中有的想要听法,有的想要听音乐,有的想要闻花香,有的什么都不想,都随自己的意思,不会违背。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11381.html 转载需授权!
网友评论