吾见世人,清名登而金贝①入,信誉显而然诺亏,不知后之矛戟,毁前之干橹②也。子贱云:“诚于此者形于彼③。”人之虚实真伪在乎心,无不见乎迹,但察之未熟耳。一为察之所鉴,巧伪不如拙诚,承之以羞大矣。伯石让卿,王莽辞政,当于尔时,自以巧密;后人书之,留传万代,可为骨寒毛竖也。近有大贵,以孝著声,前后居丧,哀毁④逾制,亦足以高于人矣。而尝于苫块⑤之中,以巴豆涂脸,遂使成疮,表哭泣之过。左右童竖,不能掩之,益使外人谓其居处饮食,皆为不信。以一伪丧百诚者,乃贪名不已故也。
【译文】
我看世上有些人,在清白的名声树立之后,就聚敛钱财,在信誉显扬之后,就不再信守诺言,不知道自己说的话自相矛盾。子贱说:“诚于此者形于彼。”人的虚实真伪本于内心,但不会不从他的形迹中显露出来,只是没羽深入考察罢了。一旦通过考察来鉴别,那么,巧伪的人就不如拙诚的人,他蒙受的羞辱就大了。伯石曾经三次推却卿的册封,王莽也曾一再辞谢大司马的任命,当时,他们都自以为做得机巧缜密。后人把他俩的言行记载下来,留传万代,让人读后为之毛骨悚然。最近有位大官,以孝顺闻名,在守丧期间,异常悲伤,其孝心可说是超乎常人了。但在守丧期间,把巴豆涂在脸上,使脸上长出了疮疤,以此表示他哭泣得多么厉害。他身边的童仆,却没有遮盖此事,使得外人对他诸方面所表露的孝心,都不相信了。因为一件事情作假而使得一百件诚实的事情也失去别人信任,就是因为贪求名声不知满足的缘故啊!
【注释】
①金贝:指货币。②干橹:盾牌。③诚于此者形于彼:在这件事上态度诚实,就给另一件事树立了榜样。④哀毁:居丧时因悲伤过度而损害身体。后常用作居丧尽礼之辞。⑤苫块:寝苫枕块的略称。古人居父母之丧,以草垫为席,士块为枕。
【评语】
诚实是一种美德。人生在世,贵在表里如一,切忌弄虚做假。是珠玉终会显出光彩,是狐狸终会露出尾巴。任何自作聪明的人,终会弄巧成拙。
本文链接:https://www.skbj.cn/yanshijiaxun/7666.html 转载需授权!
网友评论