董曲江游学京城的时候,与一位朋友共同寓居。这位朋友并非他的同行侣伴,只是出于节省食宿费用,暂且同居一室而已。
室友追逐富贵,多数时间都是在外面住宿过夜。董曲江独自一人睡在斋中,夜间时常听到翻动书册或摸弄器物的声响,他知道京城多狐,也不以为怪。
一天夜晚,他把没有作成的诗稿放在书桌上,好似听到了低微的吟哦声,问了问也没有回答。等天亮一看,稿上已经圈点了几句。然而,他多次呼问,始终没有应声。
每到室友回来睡觉,就会一夜寂静无声。室友对此颇为自诧,以为自己有禄相,能够镇住邪气。一天,日照人李庆子偶来借宿,酒后曲江和室友先后就寝,李庆子趁着月光散步。在空菜园中,他看见一位老翁领着一个小童立在树下。他心知是狐,便掩身窃观,看他们在做什么。小童说:“太冷了,回屋去吧。”老翁摇头说:“和董公同在一屋并不碍事。可是他这位室友俗气逼人,哪能共处呢?我们宁可坐在冷月之下和凄风之中。”
后来,李庆子把这件事泄露给了其他朋友,又辗转被董曲江的室友知道。他对李庆子恨之入骨。李庆子终于受到他排挤,背着书籍狼狈而返。
本文链接:https://www.skbj.cn/yinguogushi/3088.html 转载需授权!
网友评论