寿康宝鉴

卷三·贫富(5)

shoukangbaojian2022-07-12285

【原文】

家徒壁立,司马之贫;扊扅为炊,百里之厄。鹄面菜色,穷民无告之形,易子析骸,军士乏粮之惨。

【译文】

家中只剩下四面墙壁别无他物,司马相如是如此的贫穷。做饭时没有柴草,连门闩也拆了当柴烧,百里溪的生活曾经极为困苦。如黄鹄的面容,青黄的面色,是形容穷人饥饿的模样,交换儿子来当做食物吃,用死人的骨头当柴火烧,这是军中缺粮时的惨状。

分享到:

本文链接:https://www.skbj.cn/youxueqionglin/9507.html 转载需授权!

上一篇:卷三·贫富(4)

下一篇:卷三·贫富(6)

相关文章

网友评论

微信号

skbjcn

添加微信

微信号复制成功

打开微信,点击右上角"+"号,添加朋友,粘贴微信号,搜索即可!

扫一扫二维码
免费领书