【原文】宋宋郊,宋祁,兄弟同在太学。有僧相之曰,小宋大魁天下,大宋不失科甲。后春试毕,僧见大宋贺曰,似曾活数百万生命者。郊笑曰,贫儒何力及此。僧曰,蠕动之物皆命也。郊曰,有蚁穴为暴雨所浸,吾编竹桥渡之。岂此是耶。僧曰,是矣。小宋今当大魁,公终不出其下。及唱第,祁果状元。章献太后谓弟不可先兄,乃易郊第一,祁第十。始信僧言不谬。
【译白】北宋宋郊、宋祁两兄弟同在太学读书,有个僧人给他们看相后说,小宋会考中状元,大宋也会有功名。后来春试结束,这个僧人又看到了大宋,就祝贺他说,似乎你曾经救活了数百万生命。宋郊笑着说,我只不过是一介贫儒,哪有这个力量呢?僧人说,微细的动物也都是生命呢。宋郊说,曾经有蚂蚁穴被暴雨所浸,我编了个竹桥帮助蚂蚁们逃命,难倒就是这件事么?僧人说,就是这件事了。小宋会考中状元,您的名次也不会在他之下。后来公布名次,宋祁果然中了状元。章献太后说弟弟的名次不可以在兄长之前,就把宋郊换作第一,宋祁排在第十。由此相信僧人的话真实可信。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/10806.html 转载需授权!
网友评论