以客作子(其邻面述)
【原文】太仓镇海卫姜君弼,开米铺。有客马淳溪,以百余金托之,出纳无误者二年。至第三载,托言米为借户所欠,不免有欺负之意。客乃抑郁成疾,逾时遂亡。而姜素无子,未几,妻有娠,及弥月,其邻忽见马淳溪至家,询之姜,乃知已死。俄而收生者出其门,喜曰,已得一子矣。 [按]此康熙前数年事。
【译白】太仓镇海卫姜君弼,开了一间米铺,有一个客人叫做马淳溪,把一百金托付给他,两年支出都没有问题,到了第三年,姜君弼骗马淳溪说米有拖欠,用钱紧张,明显有不想还马淳溪钱财的意思。马因此抑郁成疾,不久就死了。姜君弼一直没有儿子,而不久,妻子就怀孕了,满月生产时,邻居忽然看见马淳溪走进姜君弼家,询问姜君弼,才知道马淳溪已死了,一会儿,又看见接生婆出来高兴地说,生了一个儿子。 [按]这是康熙之前几年的事。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11066.html 转载需授权!
网友评论