【原文】[发明]名者,立身之具。利者,衣食之源。求之甚难,坏之甚易。于欲坏之时,想到求者之辛苦,忍乎不忍。◎逆风扬灰,往往先污其体。仰口唾人,有时反堕于面,理势固尔。是故坏人之名者,显然损自己之品望。坏人之利者,隐然消自己之福缘。
【译白】(发明)名是立身的工具,利是衣食的根源。要求得它们,非常艰难,要破坏它们,却非常容易。当想要破坏别人名利的时候,就要想求得名利之人的艰辛,怎么能去忍心破坏呢。◎在逆风中扬灰尘,往往是先沾污了自己的身体。仰口吐痰,只会落到自己的脸上。道理本来就是如此。因此,破坏别人的名声,显然就是破坏自己的名声。破坏别人的利益,显然是在消耗自己的福报。
下附征事一则
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11079.html 转载需授权!
网友评论