寿康宝鉴

雷诛赌逆

shoukangbaojian2023-09-19205

雷诛赌逆(先大人笔记)

【原文】湖州南浔镇,有寡妇之子好赌,一日负钱莫偿,欲母典衣与之。母云,吾欲往汝姊家,且穿到,与汝可也。子遂为母驾舟而往。母素惜衣,欲待登岸而后服。子疑母之弗与也,怒与母角,沉之于河。返未一里,殷殷然闻雷声,急抵家,谓妻曰,速以大缸盖吾。妻问故,不答,乃强从之。而雷声甚细,终未震也。有顷,妻见缸边血水流出,怪甚,启视之,夫已无首,但鲜血淋漓。惊唤邻里至,人皆谓其谋害,故为诳语。乃驾舟候其姑至,欲鸣之官。舟至半途,有物碍楫,乃一女尸浮起,手执人头,发挽指上。细视之,尸即其母,而头即其子。始悟其母为子所害,而释其妇。  [按]害母者,固豺虎之不若。究其祸根,乃因负钱而始。然则赌博之为祸,亦烈矣,安得长民者,痛除其弊乎。

【译白】湖州南浔镇,有一个寡妇的儿子喜好赌博,一天赌输了钱,要母亲典押衣服换钱给他,母亲说,我要到你姐姐家,待我到你姐姐家后就把衣服给你。儿子就为母驾船去往姐姐家。母亲平素爱惜衣服,想要等登岸后再给儿子。儿子却怀疑母亲不给他,发怒与母亲争抢,把母亲沉到了河里。返回还不到一里路,殷殷地听到雷声,急忙到家对妻子说,赶快用大缸把我盖起来。妻子问他缘故,他也不回答,妻子就勉强按他说的去做了。然而天上的雷声很细,没有震动大缸。过了一段时间,妻子看见缸边有血水流出,感到很奇怪,启开一看,发现丈夫已经没有头了,只见鲜血淋漓,就赶快呼唤邻居过来,大家看后都认为是她谋害丈夫,所以说谎话骗人。就驾船等候她的婆婆到来,准备报官。船行到半途,有东西阻碍船桨,发现有一具女尸浮了起来,手提着人头,头发挽在指头上。仔细一看,女尸就是母亲,头就是儿子。大家这才知道母亲为儿子所害,就释放了赌徒的妻子。   []杀害母亲的人,固然是连豺狼虎豹都不如,追究他杀害母亲的原由,是因欠钱而开始。如此看来赌博的祸害,实在是太惨烈了。为民父母者得设法使百姓永远断除这个恶习啊。

分享到:

本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11146.html 转载需授权!

安士全书今译因果故事传统文化

上一篇:增价自毙

下一篇:一脔三命

相关文章

网友评论

微信号

skbjcn

添加微信

微信号复制成功

打开微信,点击右上角"+"号,添加朋友,粘贴微信号,搜索即可!

扫一扫二维码
免费领书