释宾燕违俗之疑(凡四辨)
【原文】问,亲朋在座,蔬食不可成欢。胜友谈心,嘉肴方足明礼。为物类而废宴享,非通论也。●答,其人而为善士,则必喜我戒杀,必不疾我之慢。其人而疾我之慢,则必口腹之小人,慢之亦无不可。冒重罪而奉他人之口,吾弗为之也。
问,嘉宾燕会〖燕,通宴〗,大礼所关。肴核简略,其如礼教何。●答,礼与其奢也,宁俭。食前方丈,仁人之所不为也。人而不仁,如礼何。
【译白】问,招待亲朋好友,粗茶淡饭怎么行呢?惟有美酒佳肴才算不失礼节。如果为了不杀生而废弃宴会享乐,这也不合乎待客规矩。●答,如果亲朋好友心地善良的话,就一定为我能戒杀而高兴,不会因餐桌上没有肉食而觉得被怠慢。如果认为我这样做是怠慢了他,那么这个人肯定是个贪图口腹之欲的小人,怠慢他又有何不可?不顾杀生的重罪而去满足他人的口腹之欲,这样的蠢事我是不会做的。
问,宴请嘉宾,关乎礼节,如果菜肴过于简略,岂不是置礼教于不顾吗?●答,待客之礼,与其奢侈,还不如节俭的好。吃饭时面前一丈见方的地方摆满了阔气的食物。这是仁义之士所不愿意看到的。做人如果连仁义之心都没有,遵守礼节又有什么用呢?
【原文】问,燕会竞为奢靡,目下已成风尚,纵欲挽回,孤立无助,奈何。●答,既不能挽回风化,独不可自善其身乎。举世皆浊,吾独清。众人皆醉,吾独醒。方称勇毅丈夫。若随俗迁流,以顺为正,则妾妇之道耳。
问,宾至特杀,固当戒矣。倘亲朋猝至,不及取办于市廛,若何。●答,既持杀戒,则肃宾〖招待宾客〗之物,自当早为储蓄。客至而忧失礼,皆平日轻视物命所致耳。愿云禅师偈云,千百年来碗里羹,怨深如海恨难平。欲知世上刀兵劫,但听屠门半夜声。宴客者宜书之座右。
【译白】问,现在宴会以奢侈为荣,已经成为一种社会风气,即使想挽回也孤掌难鸣,怎么办?●答,即便是没有能力挽回社会风气,难道就不能独善其身,从自己做起吗?“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒”,这才是勇敢刚毅的大丈夫。如果随波逐流,一味迎合,与嫁鸡随鸡、嫁狗随狗的妾妇之道有什么区别?
问,为待客而杀生确实应当戒除,但如果亲朋不期而至,来不及上街买菜,又该怎么办?●答,既然戒杀食素,待客的食物平常就应有储备,以免客至而失礼。怕失礼而又杀生,这是平时不注重爱惜物命的结果。愿云禅师有一首偈,“千百年来碗里羹,怨深如海恨难平,欲知世上刀兵劫,但听屠门半夜声。”经常宴请宾客的人应该写下这首偈作为座右铭。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11291.html 转载需授权!
网友评论