言语部
【原文】禽兽临刑片刻,哀号最属堪怜。霜刀沸水在其前,一语无由置辩。想是宿生在世,口中不发嘉言。君今目击此奇冤,启齿须存方便。
【译白】禽兽临刑片刻间,哀泣嚎叫最可怜。刀如寒霜水沸腾,哪有一语可申辩。想必过去在世间,口中不曾说好言。君今目击此奇冤,开口切须存方便。
【原文】△好生者,侍食于主,勿言某味食之有益,某味食之无益,使其主营心于口腹。△戒杀之人,不应言某处河渠宜浚,某处淫祠宜修,某处神明宜献,某处官府宜交,某处田园宜改,广开种种杀业。△明理之士,勿言某人好生,应长寿而反夭亡。某人好杀,应夭亡而反长寿。某人茹荤,而色力康强。某人茹蔬,而形容憔悴。
【译白】△好生之人,侍奉主人饮食时,不要说某某东西吃了有益,某某东西吃了无益,使得主人整天在满足口腹之欲上动脑筋。△戒杀的人,不应说某处河渠应疏通,某处淫祠应修葺,某处神明应献祭,某处官府应结交,某处田园应改良,广开种种杀生之业。△明理之人,不要说某人好生,本应长寿却反而短命。某人嗜好杀生,本应短命却反而长寿。某人嗜好吃荤,而身体健康强壮。某人经常吃蔬,而容貌憔悴。
【原文】△父母眷属疾病,宜延名医疗治,兼劝以专心念佛,勿创问卜求神之议。△遇病患之人,宜以正理谕之,勿言某家因祷而生,某家不祷而死。△疗治诸般杂症,有害于生灵者,勿传其方。栽花种树之法,亦宜然。△伤生为业之人,纵家道颇丰,但当劝其改业,不应称其营生之善。△见人放生,宜赞叹以成其美,切勿发阻挠之言,退其善念。△亲友前,勿言我嗜某物。△烹饪之节,其职司之膳宰,不应言某物当若何调剂,某物当若何调剂。△见闻富家盛馔,勿出欣羡之语。
【译白】△父母亲属生病,应请名医治疗,同时劝病人专心念佛,不要提求神问卜的建议。△遇到患病的人,应用正确的道理来劝解他,不要说某某人家因祈祷而生,某某人家因不祈祷而死。△能治疗各种疑难杂症但有害于动物的药方,不要流传。栽花种树的方法,也是这样。△以伤生为职业的人,哪怕家道富裕,也应当劝他换一种职业,不应称赞他生财有道。
△见别人放生,应赞叹以促成他的善事,切不可讲阻挠的话,退失他行善的念头。△亲友面前,不说我嗜好吃某物。△烹饪时节,主厨的不应说某物当这样搭配制作,某物当那样搭配制作。△看到或听说富贵人家的豪华盛宴,不要说喜欢羡慕的话。
【原文】△途中见水陆异类,但当发救济之心,勿量其轻重美恶,价值贵贱。△好生者,不应向人言某处河中有鱼,某物林中有鸟,某处市中有某物。△高楼废庙之上,见有雀巢生卵,宜方便庇护,勿向儿童言。草木上有蝉,蝶,蜻蜓等物,亦如之。△遇蜈蚣,蜥蜴,蜂虿,蚖蛇等物,不当向人言在某处。遇恶蚁者,勿言聚蚁之所。△毒鱼毒鼠之药,其法慎不可告人,见之即须灭其迹。谤佛之书,尤甚。△好生之士,不应劝人畜养鸡,鸭,羊,豕,鹰,猫,猎犬等伤生之物。
【译白】△途中见到各种水陆动物和珍禽异兽,应当发心救助,不要左右掂量其轻重好丑,价值贵贱。△好生之人,不应向人说某处河中有鱼,某处林中有鸟,某处市场中有某动物卖。△高楼废庙上,看见有鸟雀筑巢生蛋,应采取方便措施来庇护,不要向儿童说。草木上有蝉、蝴蝶、蜻蜓等生物,也是这样。△遇到蜈蚣、蜥蜴、蜂虿、蚖蛇等动物,不应告诉别人在哪里。遇到厌恶蚂蚁的人,不说蚂蚁聚集的地点。△毒鱼毒鼠的药,制作方法千万不可告诉他人,见到就当即彻底销毁,不留痕迹。谤佛的书,更要这样。△好生人士,不应劝人养鸡、鸭、羊、猪、鹰、猫、猎犬等伤生的动物。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11310.html 转载需授权!
网友评论