谒之正谏。言直志高。临刃不变。齐帝投刀。
【原文】
北齐裴谒之、字士敬。少有志节。好直言。文宣帝末年昏纵。朝臣罕有言者。谒之上书正谏。言甚切直。帝将杀之。白刃临颈。辞色不变。帝曰。痴汉何敢尔。杨愔曰。此子望陛下杀之。以收后世名。帝投刀曰。小子望我杀尔以取名。我终不成尔名也。遣人送去。
历代忠臣。以杀身成名者多矣。然在忠臣。初无成名之心也。谒之白刃临颈。辞色不变。何尝有取名之心乎。特杨愔欲救之。故为此言耳。文宣帝亦不愿自侪于桀纣。而谒之卒以成名。千古不朽矣。
【白话解释】
南北朝时候。北齐有个裴谒之。表字士敬。从小就有志气和节操。喜欢说着正直的话。文宣帝到了晚年的时候。非常昏暗放纵了。当时朝廷里的臣子。没有一个敢去说话。裴谒之就上了一封书。很正直地去劝谏皇上。里面的话、说得非常切实。文宣帝生了气。要把他杀了。像雪一样白的刀。放在他的项颈上面。可是裴谒之的说话和脸色。一些也不改变。文宣帝说。你这个呆子。怎么敢这样呢。杨愔在旁边说。这个呆子。是想要皇上把他杀了。才好得到了后世的名望。文宣帝听了。就把刀丢在地下。说道。你要我杀了你。好求名誉。可是我偏不给你造成名誉呵。于是差了个人。把他送了出去。
本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/5027.html 转载需授权!
网友评论