孟氏敎子。告圭惩之。诸妇久侍。莫敢失仪。
【原文】
明白圭继妻孟氏。性端静。寡言笑。每以随夫宦邸。不得奉侍舅姑为恨。方物佳味。未寄不尝。尝谓人子不善。其母每庇护不闻于父。则子恶日纵。故诸子有过。必告圭惩之。遇诸妇尤有礼法。侍立终日无敢失容。凡中馈事。皆使亲劳。虽居京师。日躬事蚕绩。曰。诸妇皆出自贵家。吾将使其知成之不易。庶几能俭约也。
是又一程晌妻侯氏矣。侯氏凡诸子有过不掩。卒教二子灏颐。皆成大儒。孟氏诸子有过。必告圭惩之。厥后诸子家京师十余年。食逾千指。内外肃然。无有敢骄泆者。皆孟氏礼教之所致也。
【白话解释】
明朝时候。白圭的后妻孟氏。生性端庄幽静。就是说话嬉笑的时候也很少。他每每因为自己跟随丈夫住在衙门里。不能够在家里侍奉着公公婆婆。很以为心中的恨事。那地方有美味的出品。在没有寄给公婆以前。他总不肯先吃的。孟氏常常说着。儿子有了不好的行为。做母亲的每每偏护着。不肯给他父亲晓得。这样一来。那末儿子的不好。就一天一天的放纵起来了。所以孟氏的几个儿子有了过失。一定告诉了丈夫。叫他斥责儿子。孟氏对待新妇们。尤其很有礼法。镇日地在他的旁边侍立着。不敢稍稍失了礼貌。凡是家里饮食的事情。都叫媳妇们亲自去做。虽然住在京城里。但是还天天亲自养了蚕、绩着丝。他说、我的几个媳妇。都是富贵人家嫁出来的。我要叫他们晓得来源的不容易。那末才可以使他们能够俭省了。
本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/5274.html 转载需授权!
网友评论