阮氏貌陋。有识有辞。重色轻德。许允愧之。
【原文】
魏许允妻阮氏。贤明而丑。允始见愕然。交礼毕。无复入意。阮氏遣婢觇之。云有客在。阮氏曰。是必桓范。将劝使入也。已而允果入。须臾便起。阮氏留之。允曰。妇有四德。卿有其几。阮氏曰。新妇所乏惟容耳。士有百行。君有其几。允曰。皆备。阮氏曰。
百行以德为首。君好色不好德。何谓皆备。允大惭。乃复留。久之。遂相亲重。
女子贵德不贵色。此无盐女所以见重于宣王。齐国且因之大安矣。然好色不好德者。比比皆是。闻阮氏言。能无惭乎。如不以为惭也。且不及一许允矣。而女之德。不及阮氏。惟色是冶者。尤可愧也。
【白话解释】
三国时候。魏国有个姓许名允的人。他的妻子阮氏。德性很贤良。可是相貌很丑陋。阮氏嫁到许家来的时候。许允见了。就吃了一惊。一切婚礼行完了以后。他觉得妻子的相貌太丑陋了。就有不肯进房的意思。阮氏就差了个丫环去偷看他们。丫环回来。对阮氏说。有个客人正和姑爷说着话。阮氏说。这个客人一定就是桓范。要劝他进房来的。过了一回。许允果然进房来了。停了一忽儿。就立起身来预备出去。阮氏把他留住了。许允就问他说。做妇人家的要有四德。现在你有几种呢。阮氏说。新妇所缺少的。只是四德里面的一种容吧了。可是我晓得读书人当有百行。你又有几种呢。许允说。都齐备的。阮氏说。百行里面以德行为第一样。现在你是好色不好德。怎么可以说着都齐备了呢。许允听了阮氏的话。非常觉得惭愧。于是就留在房里不去。过了许多时候。他两夫妻也就很相亲爱。很相敬重了。
本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/5334.html 转载需授权!
网友评论