【译文】
经文:苟免无耻。
卑贱脂韦岂本心,只因鲜耻便沉沦。
浊朝虽得居高位,圣代焉容有兽禽?
注:
所谓“苟免”,是指侥幸而获免之意。君子有羞耻之心,所以活着不苟且偷生,临死而不愿苟免。比如疆场上的大将,应当冲锋陷阵,如果对国家有益处,何惧一死;朝中的谏官,应当犯颜直谏,清除奸佞,以至诚感悟君主的心,何必怕死。假若一遇到患难,就摇着尾巴乞求可怜,偷生免死,一点也没有惭愧之心,国家还用这样的臣子做什么呢?
案:
苏威,字无畏,是隋炀帝亲近的大臣。炀帝自负有才,藐视群臣,却独独对苏威很尊重。大业十二年,炀帝驾幸扬州,被宇文化及杀死。苏威此时不能仗义讨贼,却带头上书宇文化及劝其称帝,因此被封为前军都督。宇文化及僭据大位,着实是由苏威促成的。后化及失败,苏威又归李密。李密失败,又归附东都越王杨侗,受封为上柱国。后王世充僭位,封苏威为太师。世充每出,苏威必望尘而拜,卑鄙污浊,苟且下贱,无所不至。世充虽加任用,心里实际很鄙视他。秦王李世民平定王世充,坐镇东都,苏威请求觐见,自称老病不能下拜。秦王不让他来进见,只是让人数落他说:“你是隋朝的宰辅,国政混乱之时,你不能匡救,却一味逢迎炀帝,终至生民涂炭。君主被杀,国家灭亡之后,你又苟且偷生,为免一死,归附宇文化及、李密、王世充筹,每每都不惜拜伏舞蹈。现在你既老且病,何不回家去,为你几个死去的主子终守臣节。我这里都是少年新进之士,都心怀忠义。若让你入朝,恐怕他们学坏了。就不劳烦你来相见了。”苏威听了这话,丝毫没有羞愧之心,却又去长安,到朝堂请求见唐高祖。高祖也没有答应,愤恨忧郁而死。
本文链接:https://www.skbj.cn/taishangganyingpiantushuo/10551.html 转载需授权!
网友评论