人见邻里亲戚有佳快①者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但见跨马被甲,长稍强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辨乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,便云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳②,荐举贤圣之至③也。但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚已刑④物,执辔如组⑤,反⑥风灭火,化鸱⑦为凤之术也。但知抱令守律,早刑晚会⑧,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而奸露,不问而情得之察也。及农商工贾,厮役奴隶,钓鱼屠肉,饭牛牧羊,皆有先达,可为师表,博学求之,无不利于事也。
【译文】
人们看邻居、亲戚中有出人头地的人物,懂得让自己的子弟钦慕他们,向他们学习,却不知道让自己的子弟学习古人,这是多么无知啊.一般人只看见当将军的跨骏马,披铠甲,手持长矛强弓,就说自己也能当将军,却不知道了解天时的阴晴寒暑,分辨地理的险易远近,比较权衡逆境顺境,审察把握兴盛衰亡的种种奥妙。一般人只知道当宰相的禀承旨意,统领百官,为国积财储粮,就说自己也能当宰相,却不知道侍奉鬼神,移风易俗,调节阴阳,荐贤举能的种种周密之处。一般人只知道私财不落腰包,公事尽快办理,就说自己也能治理百姓,却不知道诚心待人,为人楷模,御民有术,止风灭火,消灾兔难,化鸱为凤,变恶为善的种种道理。一般人只知道依照法令条律,判刑宜早,赦免宜迟,就说自己也能秉公办案,却不知道同辕观罪、分剑追财,用假言诱使奸作者暴露,不用反复审问而弄清案情。推而广之,甚至那些农夫、商贾、工匠、僮仆、奴隶、渔民、屠夫、喂牛的、放羊的,他们中间都有在德行学问上堪为前辈的人,可以作为学习的榜样,广泛地向这些人学习,对事业是有好处的。
【注释】
①佳快:优秀的意思。②阴阳:中国哲学的一对范畴,古代思想家以此解释自然界两种对立和相互消长的物质势力。③至:周密。④刑:通“型”。刑物:给人做出榜样。⑤执辔如组:辔,马缰绳。组:用丝织成的宽带子。此句比喻御民有方。⑥反:通“返”:回的意思。⑦鸱:鸱鸮(chīxiāo)即猫头鹰,古人视为恶鸟。⑧早刑晚舍:用刑宁早,纵舍宁迟。
【评语】
学海无涯,学无止境,岂可浅尝辄止,皮厚而腹空?学习除了有所侧重,还应该广泛涉猎;除了广泛阅读,汲取古今中外的文明与智慧,还应该注意向身边有实践经验的人学习。处处留心皆学问。
本文链接:https://www.skbj.cn/yanshijiaxun/7629.html 转载需授权!
网友评论