有人访吾曰:“《魏志》蒋济上书云。‘弊攰之民①’。是何字也?”余应之曰:“意为攰即是倦之耳②。张揖、吕忱并云:”支傍作刀剑之刀,亦是剞字。’不知蒋氏自造支傍作筋力之力,或借剞字?终当音九伪反③。”
【注释】
①蒋济:字子通,楚国平阿人。任护军将军,加散骑常侍。② (guì桂):极度疲乏。③剞(jī机):雕刻用的曲刀。
【译文】
有人询问我说:“《魏志》中蒋济上书说‘弊边之民’,这个‘攰’是什么字啊?”我回答他说:“根据行文的意思,攰就是倦的字。张揖、吕忱都说:’这个字是支傍加刀剑的刀,也就是剞字。’不知道这个字是蒋济自造支傍加上筋力的力字,还是有人借用它作剞字?终归还是应当发音为九伪反。”
【评语】
文字离不开一定的语言环境,判断文字必应根据行文来进行,离开上下文孤立解释,难免产生歧义。
本文链接:https://www.skbj.cn/yanshijiaxun/7727.html 转载需授权!
网友评论