【原文】南面二字,注中训人君听治之位,谓因仲弓宽宏简重,有人君之度,故以此许之。看来似觉未妥。盖人君者,天子诸侯之号。仲弓虽贤,犹在弟子之列。以尊君之夫子,即许其弟居天子诸侯之位,试问置周天子鲁定公于何地。盖古来设官分职,苟有一命之荣,无不南面临民。可使南面者,犹之可使治赋,可使为宰之类是也。
【译白】南面二字,注释中解为君王治理百姓的位置,说仲弓因为宽宏大量,所以有君王的风度。这个解释似乎不太妥当。因为君王就是天子诸侯的号。仲弓虽然有贤德,但还在弟子之列。那么尊重君王的夫子,许可他的弟子能居于天子诸侯的位子。请问,把周天子,鲁定公又摆到什么位置呢。古来设置官职,只要有一点职务,无不可以南面临民。可以南面的意思,就是可以治理国家,可以做宰官之类事情。
本文链接:https://www.skbj.cn/anshiquanshu/11134.html 转载需授权!
网友评论