齐宿瘤女。东郭采桑。不视车马。见重愍王。
【原文】
周齐东郭采桑女。项有大瘤。故号曰宿瘤。愍王出游。车骑甚盛。百姓尽趋观。女采桑如故。目不一视。王召问之。应对有礼。悦其贤。命后车载之。女曰。不受父母之教而随大王。是奔女也。王大惭。称为圣女。以金百镒聘为后。用其言。而期月之间。威震邻国。诸侯朝之。
吕坤谓女子岂在色哉。一宿瘤也。恪遵父命。采桑不睨。且其识见高远。应对有礼。愍王用其言。齐国因以大治。彼尤物者。徒倾人城国耳。何以为哉。何以为哉。
【白话解释】
周朝齐国的东城。有个采桑的女子。他的项颈里有个大瘤。所以人家都叫他宿瘤女。有一天、齐国愍王出外游玩。跟从的人非常多。哄动了百姓们、就都去看齐愍王了。只有宿瘤女仍然自己采着桑。一眼也不看。齐愍王觉得很奇怪。就把他叫了来问他。宿瘤女的应对很有礼节。齐愍王看了他很贤德。心里非常喜欢。就叫后头的车子载他到宫里去。宿瘤女说。没有受着爷娘的命令、就跟了大王去。那不是成了私下逃走的女子吗。齐愍王听了。非常惭愧。称他是个圣女。就用了二千四百两黄金做聘礼。聘了宿瘤女来做皇后。用了他的话来办理国事。果然不到一年工夫。齐国的威名震动了邻国。各国诸侯都来朝见齐王了。
本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/4885.html 转载需授权!
网友评论