李妇觅骨。卧冰积诚。感魂指示。葬处乃明。
【原文】
元李伍戍福宁死。妻张氏卧积冰上。自誓曰。天若许妾取夫骨。当得不死。踰月无恙。乡人异之。相率赠钱。大书其事于衣。行至福宁。问夫葬地。则榛莽四塞。不可识。哀恸欲绝。夫忽降附于童。言动无异。指骨所。张如言发得之。持骨祝曰。信妾夫耶。入口当如冰雪。黏如胶。果然。官义之。使护丧还。给钱使葬。复旌其门。
许止净谓张氏孝义艰贞。故令人无间言。惟竟感其夫魂。附童身。叙死事。示葬所。不亦异乎。倘妻有不良。更复何颜相对。呜呼。世风不古。道德沦亡。有夫之妇。且以放荡为平权。更何问夫死后事耶。
【白话解释】
元朝的李伍。充军到福宁地方。竟死了。他的妻子张氏。得知了这个消息。把身子睡在冰的上面。发了个咒道。上天若是答应我、去寻了丈夫的尸骨回来。那末这回我是冻不死的。果然这样的过了一个多月。并没有死。地方上的人。都觉得很奇怪。就大家送他银钱。给他做着路费。把这件事情的原委。大大的写在衣服外面。这样的走到了福宁。去寻问丈夫葬着的地方。只看见荆棘野草很高的长着。遮蔽了一切。寻不到他丈夫埋葬的所在。他就哀哀地的哭。差不多哭到要死去的样子。忽然他丈夫的灵魂。附在一个小孩子的身上。一切说话和行动的态度。都像活的时候一式一样。把埋葬尸骨的地方指点给他看。张氏依了他所说的话。在泥土里发掘开来。果然得到了一副尸骨。张氏就拿了尸骨祝告着说。你真是我丈夫的骨头。那末嚼在口里。一定像冰雪一样的冷。像胶漆一样的黏。等到嚼在口里。果然是这样的。官厅里的人。也很钦佩他的义烈。因此就叫他搬了丧回去。给了钱叫他去做安葬的费用。并且再在他的门前旌表着。
本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/5297.html 转载需授权!
网友评论