齐华孟姬。从公琅琊。安车堕碎。不乘立车。
【原文】
周齐孝公夫人华孟姬。好礼贞一。乘安车从公游琅琊。车奔而堕。车碎。公使驷马立车迎以归。孟姬舒帷自障。使傅母应使者曰。立车无輧。野处无卫。失礼多矣。夫无礼而生。不若有礼而死。遂自经。傅母救之。不绝。安车至。始乘而归。
吕坤曰。先圣立天下之防。惟礼为峻。而礼于男女为尤峻。惧祸之所从来也。孟姬露面欲死。守礼严矣哉。近世妇女出门。步行既不蔽面。乘车又自搴帷。盛容饰以悦狡童之目。几不知其为非矣。
【白话解释】
周朝时代。齐国里孝公的夫人。名字叫华孟姬。他很讲究礼法。并且他的性质很贞洁专一的。有一次、华孟姬坐了外面有屏幢的车子。跟着齐孝公到琅琊地方去游玩。半路上这驾车的马跑得不好。车子就跌下去。那辆车子竟跌碎了。齐孝公就差了人、驾着四匹马的一部立车、去迎接他回宫。华孟姬就把车帘自己遮好了。叫他的傅母对差来的人说。立车是没有可以遮蔽的车帘。在郊野里又没有侍卫的人。这样说来。失礼的地方正多着呢。要晓得一个人失着礼的活着。还不如弗失礼的死去好。就拿了衣带在车子里寻死。他的傅母赶紧去救他。幸而还不至于绝命。等到外面有屏幛的车子到来了。华孟姬才坐了回来。
本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/4879.html 转载需授权!
网友评论