韦母宋氏。耄耋辛勤。隔纱讲礼。号宣文君。
【原文】
前秦苻坚时。礼乐遗缺。周官礼注。不得其师。闻太常韦逞母宋氏。传其父业。虽遭丧乱。不忘所授。年八十余。视听无缺。乃就宋氏家。立讲堂。置生员百二十人。隔绛纱受业。号宋氏为宣文君。赐侍婢十人。由是周礼之学。盛行于世。
考宋氏家世以儒学传。幼丧母。其父无子。躬自养之。及长。授以周官音义。勿令绝世。乃以八十之年。尚隔绛纱以授生徒。而周官音义。赖以大行。赐号宣文。不亦宜乎。圣经贤传。固妇人所不废也。
【白话解释】
五胡前秦苻坚的时候。因为时世多乱。所以礼乐散缺。周官礼注、找不到能够讲解的先生。后来打听着做太常官韦逞的母亲宋老夫人。他传了他父亲的学问。虽然逢着了乱世。但是他父亲所传授他的。宋老夫人一些也没有忘记。年纪八十多岁了。眼睛还没有花。耳朵也没有聋。于是就在宋老夫人的家里。立了一个讲堂。叫一百二十个生员。隔了一层红色的纱帏去听讲。称呼宋老夫人叫做宣文君。秦王并且送了他十个丫鬟去服侍他。自从宣文君讲解了周礼以后。因此周礼的学问。天下就很盛行了。
本文链接:https://www.skbj.cn/deyukeben/4890.html 转载需授权!
网友评论